dimarts, 12 de juliol del 2016

LA LENGUA DE LOS PAJAROS


Dicen que la lengua de los pájaros es un código solo al alcance de iniciados o de aquellos capaces de penetrar los arcanos secretos del conocimiento oculto que atraviesa los siglos. Dice Fulcanelli en su libro de –Las Moradas filosofales- que la figura  en donde se veía un león dorado en posición heráldica bastaba para que el peregrino en busca de albergue supiera que allí tenía una hosteria para dormir,  gracias al doble sentido de la imagen “Au lit on dort” que significa-(Se duerme en la cama)- y la imagen propiamente Au lion d `or, que significa (El leon de oro). Este tipo de ejemplo podía de hecho hacerse extensivo a los blasones heráldicos para extraer significados más profundos o significativos al respecto de la familia al que representaba.
Ciertamente este sutil arte esta hoy en desuso en los aspectos que siglos atrás eran corrientes .

El elemento simbólico imprescindible en todo sistema de comunicación que requiere como es normal, de un código para trasladar conceptos e ideas, es posible comprenderlo en nuestra vida cotidiana mediante procedimientos tan sencillos como estar abiertos a los mensajes que nos traslada la vida en todo momento, así p.ej de buena mañana nada más salir de casa, espantar una bandada de palomas en la calle que hecha a volar nos puede estar hablando de que el día que esta por delante será agitado, y que los conceptos e ideas pueden tener un protagonismo especial ese día. Claro esta los códigos simbólicos en este caso siempre estarán en sintonía con nuestro concepto personal de significado de cada elemento significativo de esa escena o suceso como p.ej en este caso que es una paloma o el hecho de volar. 
 De hecho es el mismo procedimiento para descifrar los sueños, el espacio en donde nuestro inconsciente produce cada noche una película absolutamente a medida de nuestras necesidades más profundas. Si esos códigos los trasladamos a un nivel colectivo o grupal, en el ámbito de una cultura o nación encontramos los diferentes idiomas que las configuran. 
El estudio filológico o etimológico de las palabras de los distintos idiomas tan necesaria para una eficaz comprensión de la realidad ,depara y nos aporta mucha información, incluso el estudio comparado de idiomas tan dispares como el aymara o el húngaro, o el euskera y la lengua guanche nos deparan inquietantes preguntas que la ciencia oficial prefiere soslayar mirando a otro lado ante la evidencia de las similitudes entre lenguas tan aparentemente distantes, y en consecuencia de sus derivaciones en la historia de las civilizaciones sería esta cuestión no obstante otro debate que vale la pena abordar en otro momento.

Solo entrando al nivel sutil de cada lengua podemos captar el alma que la habita, y del cual sus hablantes son participes oficiantes, de este modo tenemos tomando el ejemplo del francés en este caso como resulta una pronunciación similar decir “Le coq est”-(Es el gallo), que decir “Le coxis”-(El coxis). Podemos interpretar que un gallo anida en el coxis; el animal que anuncia el día con fuerza parece establecerse en la base de la columna vertebral. Para quien haya oído hablar de la kundalini, pocas palabras bastan y es innecesario añadir nada mas. 
Otro ejemplo de los muchos que podemos encontrar seria p.ej l`hort o l `or, huerto que es lo que quiere decir l´hort suena así casi idéntico a Oro, esta particularidad que comparten en este caso el frances y el catalán pero no el castellano, nos permite deducir como existe un vinculo entre ambos conceptos que nos podría remitir p.ej a la alquimia o al contacto y cultivo de los frutos de la naturaleza como fuente de  nobleza e importancia y un largo etcétera que dejo en consideración del lector. Estamos hablando de algo más que de juegos de palabras, estamos hablando de almas únicas de sabor y color único. No es casual que en catalán p.ej “Amor” o ¨A mort¨(A muerte), suenen casi igual, o p.ej en castellano –Rey- o –Reí- también puedan confundirse; hablamos de conceptos particulares, de sutilezas escondidas en cada lengua que nos hablan de la percepción de la realidad, de la idisioncracia de un pueblo.


Quien considera normal y aceptable eliminar una lengua, dejarla languidecer y morir como algo accesorio es en cierto modo un criminal o un genocida, o al menos un zafio ignorante al mismo nivel de quien no le importa eliminar la biodiversidad del planeta, de sus especies animales o vegetales, es tan obsceno eliminar el patrimonio cultural humano que el de la naturaleza, y no debiéramos en última instancia distinguir uno de otro, pues el ser humano es al fin y a la postre también naturaleza con la belleza y la violencia que esta misma nos muestra a menudo. 
Poner en plano de igualdad o -al menos intentar convencernos de ello-, las semillas naturales y los de la moderna tecnología transgenica, o el lenguaje humano al informático es el intento sistematico de las élites materialistas de precisamente deshumanizar, reduciendo al mundo digital lo que pertenece al mundo analógico.
El lenguaje de los pájaros esta ahí para susurrarte y hablarte a poco que estés dispuesto a escuchar, y con humildad admitas la complejidad para captar la simplicidad tras ella. 

ADMINISTRADOR

2 comentaris:

  1. Dentro del “claro del bosque” encontrarás un “árbol desnudo, seco y oscuro”. Dentro del árbol estás, ya no es invierno, asciende sin miedo, firme y seguro por su “tronco mojado”. El primer nivel está vacío; en el “interior de su tronco partido” oirás voces internas. ¡Escucha con atención!, ellas te llevarán al segundo nivel, “allí, los conocerás”. Abre la pequeña ventana de su interior, observa el fascinante “paraíso del bosque perdido”, allí “habita el silencio del lenguaje de los pájaros cantores”; “nada oirás, ni verás animal viviente”. Para animarlo en su estado natural, primero has de entender el porqué de su vacío animado. Un tiempo ha de pasar, abre tu mente, y sé natural, has de ser ave voladora; sólo entonces, en él sonará melodioso “el lenguaje de los pájaros cantores”. Finalmente, el árbol te mostrará su robusto tronco tallado. Una vez que “descubras su nombre”, a ti llegarás volando. Manuela Escribano (Radophis).

    ResponElimina
  2. Gracias por tus bellas , poeticas e inspiradas palabras. Lo cierto es que el concepto que yo le doy a "La lengua de los pajaros", no deja de ser una interpretación, tal vez no academica o acorde a lo usual, no obstante si hablamos en un sentido casi literal, me viene a la memoria el hecho historico que tiene como protagonista a San Francisco de Asis, del cual se dice que los pajaros , los pequeños gorriones lo obedecián, tal vez simbolizando de esa forma su estrecha conexión con el espiritu que viaja sin fronteras
    .Asi pues un arbol encierra un profundo significado. Nos dice Michael Harner uno de los mayores antropologos conocedores del chamanismo, en su libro -La cueva y el cosmos-, el papel importante que tiene el arbol para que el chaman experimente su viaje mistico, bien sea al mundo inferior a traves de un agujero en el arbol o desde sus raices, o bien al mundo superior o espiritual a traves de su tronco y las ramas que se elevan al cielo.
    Asi de tal manera un viaje al interior del arbol nos podría tal vez indicar, y digo tal vez porque la autentica interpretación solo le cabe al individuo que lo experimente, un recorrido en definitiva a los potenciales del alma mágica de uno mismo, a su propio reino interior y a la toma de responsabilidad o de "empoderamiento" necesario para a partir de alli tomar las decisiones que sean necesarias.

    ResponElimina